方言可爱 方物有趣(1)
遇到一无锡人就问他无锡话是否说:“Ngou 俚无锡宁!”他太太在旁边说:“是的,是的。” 下次见到他太坐聊得很开心,原来她也是苏州出生的,不过在上海长大。太坐说话是典型的上海式风快,也特别滑稽(幽默的意思)。问他们怎么称呼,说我们夫妇俩都是单名容易叫,在家就互通大名款曲。 笑问他有无宋美岭似的互称“蜜糖”,“达令”之类,太坐立马用上海式普通话惊呼:“啊约哦,肉麻死啦,我鸡皮疙瘩都要起来了。”
可是婆婆大人来府上小住,听到夫妇如此称呼对方深为不满,问媳妇道:“怎么可以这样,哪有对自己的丈夫直呼大名的!” 那婆婆怎么称呼公公呢?婆婆叫公公“老不死”。 江南一带好像还流行这一类称呼。比如我妈妈叫我爸爸:“老东西”,“老鬃生(动物的意思)” “老头子”,“土包子”,“老不死”。我爸爸回称我妈妈“老甲鱼(妈妈最爱吃的菜,甲鱼炖肉拢松)”, “史家佬”, “老东西”。 其实父母都挺看年轻的,父亲一直到过世前脸上都少见皱纹。他们互相叫老不死,北方人听起来可能会觉得“这不是在诅咒人吗?”。在江南人来说,这表示两人之间无嫌隙。这种昵称,表达的含义是和字面上相反的。
“老东西”=你老,我也接受你。
“老不死”= 老而不死,好。
“老鬃生”=名字叫贱了,好活。
夫妻之间叫大名反而被认为是互相缺少亲昵。 其实在美国,家人生气时也点大名。
下起预告:南方外省及北方话的可爱。本人生长于南方,欢迎大家提供南北各个省份的可爱土话,不胜感激。
※ 来源: 未名交友 http://www.JiaoYou8.com ※